単語 "shrouds have no pockets" の日本語での意味
"shrouds have no pockets" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
shrouds have no pockets
US /ʃraʊdz hæv noʊ ˈpɑːkɪts/
UK /ʃraʊdz hæv nəʊ ˈpɒkɪts/
慣用句
死出の山に金は持っていけぬ, 死んだら財産は持っていけない
you cannot take your wealth or possessions with you when you die
例:
•
He spent his whole life hoarding money, forgetting that shrouds have no pockets.
彼は一生をお金を貯めることに費やしたが、死んだら財産は持っていけないということを忘れていた。
•
Why be so stingy? Shrouds have no pockets, so enjoy your wealth while you can.
なぜそんなにけちなの?死んだら何も持っていけないのだから、できるうちに富を楽しみなさい。